Keine exakte Übersetzung gefunden für محضر إلقاء القبض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محضر إلقاء القبض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The arrest protocol was only drawn up on 11 August 2001.
    ولم يُحرَّر محضر إلقاء القبض عليه إلا في 11 آب/أغسطس 2001.
  • 2.14 On 7 August 2001, Mr. Mukhammadiev, a relative of Mr. Isoev and a minor at that time, was arrested at his grandfather's home by the district militia officer accompanied by Mr. Isoev. The arrest protocol was only drawn up on 11 August 2001.
    2-14 في 7 آب/أغسطس 2001، ألقى ضابط ميليشيا المنطقة يصحبه السيد إسويف، القبض على السيد محمدييف، أحد أقرباء السيد إسويف، في منزل جده، وكان قاصراً آنذاك، ولم يُحرَّر محضر إلقاء القبض عليه إلا في 11 آب/أغسطس 2001.
  • The Special Rapporteur asked the Government of Panama for further information, and for a copy of the affidavit or police report concerning the arrest of these people in the Coral Suites Hotel to the east of the capital, a copy of the affidavit or police report relating to the confiscation of the explosives and a copy of the charge or announcement by the head of State of Cuba or his security services concerning the preparations for an attack against him.
    وطلب المقرر الخاص إلى حكومة بنما تقديم معلومات إضافية، فضلا عن نسخة من محضر الضبط أو محضر الشرطة المتعلق بإجراءات إلقاء القبض على هؤلاء الأشخاص في فندق “كورال سويتس” شرقي العاصمة، ونسخة من محضر الضبط أو محضر الشرطة المتعلق بمصادرة المتفجرات ونسخة من الاتهام أو البيان الصادر عن رئيس دولة كوبا أو جهاز الأمن التابع له بشأن أعمال التحضير لشن هجوم على شخصه.
  • The Special Rapporteur asked the Government of Panama for further information which he regards as essential to his consideration of the procedure followed by the police and courts, and for a copy of the affidavit or police report concerning the arrest of these people in the Coral Suites Hotel to the east of the capital, a copy of the affidavit or police report relating to the seizure of the explosives, and a copy of the charge or announcement by the Head of State of Cuba or his security services concerning the preparations for an attack on him.
    وطلب المقرر الخاص إلى حكومة بنما تقديم معلومات إضافية، يعتبرها أساسية للنظر في الإجراءات التي تتبعها الشرطة والمحاكم، فضلا عن نسخة من محضر الضبط أو محضر الشرطة المتعلق بإجراءات إلقاء القبض على هؤلاء الأشخاص في فندق "كورال سويتس" شرقي العاصمة، ونسخة من محضر الضبط أو محضر الشرطة المتعلق بمصادرة المتفجرات ونسخة من الاتهام أو البيان الصادر عن رئيس دولة كوبا أو جهاز الأمن التابع له بشأن أعمال التحضير لشن هجوم على شخصه.